Վերջում՝ «Թարգմանեաց ատենադպիր և թարգման լուսաւորչական Հայոց Սիւնհոդոսին Էջմիածնի՝ Մկրտիչ Քարտաշեանց»։
28-29-րդ էջերում կայ դժւարիմաց բառերի բացատրութիւն, ստորագրւած՝ «Կառավարիչ տպարանի Յովհաննէս վարդապետ Էջմիածնեցի»։
Յայտնի բանասեր Գառնիկ Ստեփանեանի մեզ տւած տեղեկութեան համաձայն, այս կանոնադրութիւնը նոյն տարում, Պետերբուրգում, լոյս է տեսել նաև հայատառ թուրքերէն՝ «Պոլոժենիէ լուսաւորչակրօն Էրմէնի քիլիսէսի» վերնագրով։